Machiko’s Japanese phrases for the Shikoku Pilgrimage – Part 03

Japanese phrases for the Shikoku Pilgrimage – Part 03
Overview

Hello,
my name is Machiko. I am a Japanese teacher.
Pleased to meet you.
My hobby is the Shikoku Pilgrimage.
On this page, I would like to share some pictures of my pilgrimage, and I’d like to introduce some easy, often used Japanese words.
I think these Japanese words will certainly be useful for your own pilgrimage.
So far I have made the pilgrimage three times by car and motorbike.
Now I am on my fourth pilgrimage.
I have never made the pilgrimage on foot.
One day, I would like to try it on foot.

Excuse me – I’m sorry – sumimasen - すみません

Excuse me – I’m sorry – sumimasen - すみません - japanese for the shikoku pilgrimage

This time it is the 9th temple, Hōrinji, and the words can be used to mean both “excuse me” and “I’m sorry.”

Excuse me – I’m sorry – sumimasen - すみません

And a further text in Japanese, for all those who have been learning the language for a while. And the English translation:

You’re welcome – dōitashimashite – どういたしまして

You’re welcome – dōitashimashite – どういたしまして - japanese for the shikoku pilgrimage

This post is about Kirihataji Temple, the 10th temple, and how to respond to a thank you.
What do you say when someone says “ありがとう (arigatō=Thank you)” in Japanese for a kindness or gift you have given? 

You’re welcome – dōitashimashite – どういたしまして

You’re welcome – dōitashimashite – どういたしまして

And a further text in Japanese, for all those who have been learning the language for a while. And the English translation:

Yes No – hai iie - はい いいえ

Yes No – hai iie - はい いいえ - japanese for the shikoku pilgrimage

I would like to introduce, very simply, the Japanese words for “yes” and “no,” and then Fujiidera Temple, the 11th temple.
Fujiidera is famous for its wisteria flowers. They can be seen from late April after the cherry blossom season is over.

Yes – hai - はい

No – iie - いいえ

And a further text in Japanese, for all those who have been learning the language for a while. And the English translation:

Words of thanks at mealtime – いただきます – ごちそうさまでした

Japanese words of thanks at mealtime - japanese for the shikoku pilgrimageToday I would like to introduce Shōzanji Temple, the 12th temple and a word of thanks for the food.

In Japan, there are greetings before and after meals. We are taught as children to make this greeting with our hands together toward the meal, as we do before the temple.

I will introduce them in this issue.
These greetings express respect and gratitude for the “life” of the ingredients such as meat, fish, and vegetables, as well as for the people who grew or caught the ingredients, and for the people who prepared the meal.
 
Have you ever heard of the term “遍路転がし(Henro-korogashi)”? Shōzanji Temple is said to be the first Henro-korogashi for walking pilgrims.
 

Before the meal - itadakimasu – いただきます

After the meal - gochisōsamadeshita – ごちそうさまでした

And a further text in Japanese, for all those who have been learning the language for a while. And the English translation:

For even more inspiration and information, go to:

Scroll to Top